Примеры употребления "запитав" в украинском

<>
Переводы: все15 спросить15
"Чули про таку?" - запитав офіціанта. "Слышали о такой?" - спросил официанта.
Я запитав сьогодні у міняйли... Я спросил сегодня у менялы...
Я запитав: - Що з тобою, Аршак? Я спросил: - Что с тобой, Аршак?
Вінсент запитав: - "який інструмент ти шукаєш"? Винсент спросил: - "какой инструмент ты ищешь"?
"А що сталося?" - запитав її Макдаффі. "А что случилось?" - спросил её Макдаффи.
Режисер суворо запитав: "Що будемо співати?" Режиссёр сурово спросил: "Что будем петь?"
Куди приїхали? - запитав я, протираючи очі. Куда приехали? - спросил я, протирая глаза.
Сталін запитав, які слабкості має Коновалець. Сталин спросил, какие слабости имеет Коновалец.
"Як запобігти такому сценарію?" - запитав "Обозреватель". "Как предотвратить такой сценарий?" - спросил "Обозреватель".
Потім він запитав обвинувачену про втечу. Затем он спросил обвиняемую о побеге.
Про це ForUm запитав у обізнаних людей. Об этом ForUm спросил у знающих людей.
Хто ви такі? - запитав у них Шура. Кто вы такие? - спросил у них Шура.
Куди ми потрапили? - запитав у них Юра. Куда мы попали? - спросил у них Юра.
"Я з клієнтом переговорив, запитав у нього. "Я с клиентом переговорил, спросил у него.
Малий хлопчик запитав маму, що таке щастя. Одного маленького мальчика спросили, что такое счастье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!