Примеры употребления "справедливыми" в русском

<>
Я считаю их претензии справедливыми. Адже вважаю їх вимоги справедливими.
Они должны быть свободными и справедливыми. Вони мають бути вільними та справедливими.
· Определение тарифов справедливыми и эффективными способами; · Визначення тарифів справедливими і ефективними способами;
Такие тендеры являются публичными и справедливыми. Такі тендери є публічними та справедливими.
До некоторой степени это справедливо. До певної міри це справедливо.
Плюс мы выдвигаем справедливые требования. Плюс ми висуваємо справедливі вимоги.
Black Latte справедлив по цене. Black Latte справедливий у ціні.
Следующая информация является справедливой детали: Наступна інформація є справедливою деталі:
справедливая, священная, народная, героическая война; справедлива, свята, народна, героїчна війна;
сильным характером и быть справедливым. сильним характером і бути справедливим.
Востребованные товары по справедливым ценах Затребувані товари по справедливих цінах
Справедливого человека цени больше, чем родного. Справедливу людину цінуй більше, ніж рідну.
от "Справедливой России" - Александр Терентьев; від "Справедливої Росії" - Олександр Терентьєв;
Он справедлив для систем, описываемых линейными уравнениями. Виконується для систем, які описуються лінійними рівняннями.
ІІІ закон Ньютона справедлив не всегда. ІІІ закон Ньютона слушний не завжди.
Чем совершеннее конкуренция, тем справедливее цена. Чим досконаліше конкуренція, тим справедливіше ціна.
Исследователи справедливо называют культуру второй природой. Дослідники слушно називають культуру другою природою.
обеспечение доступного и справедливого правосудия; забезпечення справедливого і доступного судочинства;
Вершить правосудие, значит, принять справедливое решение. Вершити правосуддя, значить, прийняти справедливе рішення.
Пусть в справедливой борьбе победит сильнейший! Нехай у справедливій боротьбі переможуть сильніші!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!