Примеры употребления "справедлива" в украинском

<>
справедлива, свята, народна, героїчна війна; справедливая, священная, народная, героическая война;
"Справедлива Росія" є російською лівоцентристською політичною партією. "Единая Россия" - российская правоцентристская политическая партия.
Справедлива і обернено пропорційна залежність. Справедлива и обратно пропорциональная зависимость.
5) взаємна і справедлива вигода; e) взаимная и справедливая выгода;
Справедлива і гнучка цінова політика Справедливая и гибкая ценовая политика
Зміни ініціює фракція "Справедлива Росія". Поправку инициировала фракция "Справедливая Россия".
Першою це зробила партія "Справедлива Росія". С инициативой выступила партия "Справедливая Россия".
Справедлива це середовище або середовище несправедлива. Справедлива эта среда или среда несправедлива.
Це незалежна, сильна і справедлива Україна! Это независимая, сильная и справедливая Украина!
Можлива "справедлива війна" в ядерну епоху; возможна ли справедливая война "в ядерную эпоху;
Пономарьов формально входить у фракцію "Справедлива Росія". Формально Митрофанов относится к фракции "Справедливая Россия".
Також долає прохідний бар'єр "Справедлива Росія". Также преодолевает проходной барьер "Справедливая Россия".
Як зазначив Романович, фракція "Справедлива Росія" підтримує проект заяви. Агеев добавил, что фракция "Справедливая Россия" поддерживает внесение законопроекта.
КПРФ буде представлена 92 депутатами, "Справедлива Росія" - 64, ЛДПР - 56 депутатами. КПРФ может получить 92 места, "Справедливая Россия" - 64, ЛДПР - 56 мандатов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!