Примеры употребления "справедливые" в русском

<>
Плюс мы выдвигаем справедливые требования. Плюс ми висуваємо справедливі вимоги.
Простые и справедливые тарифные планы Прості і справедливі тарифні плани
по уровню справедливости: справедливые, несправедливые. за рівнем справедливості: справедливі, несправедливі.
Установить социально справедливые тарифы и цены. Встановити соціально справедливі тарифи і ціни.
Справедливые и добрые люди всегда сильны! Справедливі і добрі люди завжди сильні!
Обещает установить "справедливые зарплаты и пенсии". Обіцяє встановити "справедливі зарплати і пенсії".
свободные и справедливые выборы на Донбассе. вільні і справедливі вибори на Донбасі.
Мы гарантируем справедливые выборы ", - сказал Пашинян. Ми гарантуємо справедливі вибори ", - сказав Пашинян.
До некоторой степени это справедливо. До певної міри це справедливо.
Наши цены справедливы, а доверие заслужено! Наші ціни справедливі, а довіра заслужено!
Black Latte справедлив по цене. Black Latte справедливий у ціні.
Следующая информация является справедливой детали: Наступна інформація є справедливою деталі:
справедливая, священная, народная, героическая война; справедлива, свята, народна, героїчна війна;
сильным характером и быть справедливым. сильним характером і бути справедливим.
Востребованные товары по справедливым ценах Затребувані товари по справедливих цінах
Я считаю их претензии справедливыми. Адже вважаю їх вимоги справедливими.
Справедливого человека цени больше, чем родного. Справедливу людину цінуй більше, ніж рідну.
от "Справедливой России" - Александр Терентьев; від "Справедливої Росії" - Олександр Терентьєв;
Он справедлив для систем, описываемых линейными уравнениями. Виконується для систем, які описуються лінійними рівняннями.
ІІІ закон Ньютона справедлив не всегда. ІІІ закон Ньютона слушний не завжди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!