Примеры употребления "справедливой" в русском

<>
Следующая информация является справедливой детали: Наступна інформація є справедливою деталі:
от "Справедливой России" - Александр Терентьев; від "Справедливої Росії" - Олександр Терентьєв;
Пусть в справедливой борьбе победит сильнейший! Нехай у справедливій боротьбі переможуть сильніші!
Фернандес отказался признать критику справедливой. Фернандес відмовився визнати критику справедливою.
Отклоняет остальные требования заявителей относительно справедливой сатисфакции. Відхилено інші вимоги заявниці щодо справедливої сатисфакції.
порядок оценки по справедливой стоимости. Принципи оцінки за справедливою вартістю.
финансовые активы, оцениваемые по справедливой стоимости; активи, які оцінюються за справедливою вартістю;
Критика жилищно-коммунального хозяйства Украины является справедливой. Критика житлово-комунального господарства України є справедливою.
До некоторой степени это справедливо. До певної міри це справедливо.
Плюс мы выдвигаем справедливые требования. Плюс ми висуваємо справедливі вимоги.
Black Latte справедлив по цене. Black Latte справедливий у ціні.
справедливая, священная, народная, героическая война; справедлива, свята, народна, героїчна війна;
сильным характером и быть справедливым. сильним характером і бути справедливим.
Востребованные товары по справедливым ценах Затребувані товари по справедливих цінах
Я считаю их претензии справедливыми. Адже вважаю їх вимоги справедливими.
Справедливого человека цени больше, чем родного. Справедливу людину цінуй більше, ніж рідну.
Он справедлив для систем, описываемых линейными уравнениями. Виконується для систем, які описуються лінійними рівняннями.
ІІІ закон Ньютона справедлив не всегда. ІІІ закон Ньютона слушний не завжди.
Чем совершеннее конкуренция, тем справедливее цена. Чим досконаліше конкуренція, тим справедливіше ціна.
Исследователи справедливо называют культуру второй природой. Дослідники слушно називають культуру другою природою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!