Примеры употребления "спорами" в русском

<>
Размножаются спорами, которые образуются в коробочках. Розмножується спорами, які утворюються у коробочках.
Наследование часто проходит с разными спорами. Спадкування часто проходить з різними суперечками.
Размножается спорами, которые созревают в августе-сентябре. Розмножується спорами, які достигають у серпні-вересні.
Получение наследства часто проходит с разными спорами. Прийняття спадщини часто проходить з різними суперечками.
Размножается спорами и вегетативно с помощью корневых отпрысков. Розмножується спорами та вегетативно за допомогою виводкових тілець.
спорам по делам о наследовании. спорів по справах про успадкування.
Видео веселого спора двух телеведущих: Відео веселої суперечки двох телеведучих:
Специализация: инвестиционные споры, контрактное право. Спеціалізація: інвестиційні спори, контрактне право.
Он говорит: "В неравный спор Він каже: "У нерівний суперечка
Урегулирование спора по взысканию диспача Врегулювання спору щодо стягнення диспача
Следующие полвека спор считался решённым. Наступні півстоліття спір вважався вирішеним.
И споров, и веселых снов! І суперечок, і веселих снів!
спорам о мировоззрении Базарова". "До спорах про світогляд Базарова".
Точку в споре поставила Госавтоинспекция. Крапку в суперечці поставила Державтоінспекція.
Церкви в звон, парни в спор. Церкви в дзвін, хлопці в суперечку.
Спор и капсул не образуют. Спор і капсул не утворюють.
Спор то обостряется, то затухает. Конфлікт то загострюється, то затихає.
Консультирование Boehringer Ingelheim в патентном споре. Консультування Boehringer Ingelheim у патентному спорі.
Смысл изображённых предметов - предмет споров среди искусствоведов. Значення зображених предметів є предметом дискусій серед мистецтвознавців.
Споры об оспаривании отцовства (материнства); Справи про оспорювання батьківства (материнства);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!