Примеры употребления "спір" в украинском

<>
Наступні півстоліття спір вважався вирішеним. Следующие полвека спор считался решённым.
в) спір вирішений некомпетентним судом; в) спор разрешен некомпетентным судом;
Спір має бути справжнім та серйозним. Спор должен быть истинным и серьезным.
"Необгрунтовані" касаційні скарги: спір тільки починається "Необоснованные" кассационные жалобы: спор только начинается
LEGRANT врегулювала спір щодо стягнення диспачу LEGRANT урегулировала спор по взысканию диспача
Диспут - публічний спір на якусь тему. Диспут - публичный спор на какую-либо тему.
з приводу цієї заявки виник доменний спір. по поводу этой заявки возник доменный спор.
Legrant врегулювала спір на 100 тис. дол. Legrant урегулировала спор на 100 тыс. долл.
Поняття колективний трудовий спір визначено ст. 398 ТК. Понятие коллективного трудового спора дано в ст. 398 ТК.
Виграно податковий спір на 5 000 000 грн. Выигран налоговый спор на 5 000 000 грн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!