Примеры употребления "специализированных" в русском с переводом "спеціалізовані"

<>
аварийно-технических центров, специализированных отрядов атомных электростанций Минатома России; аварійно - технічні центри та спеціалізовані загони Мінатому Росії;
Начало 2000-х годов ознаменовалось утверждением специализированных Госпрограмм АПК: З початку 2000-х були затверджені спеціалізовані Держпрограми АПК:
посещаю специализированные курсы иностранных языков; відвідую спеціалізовані курси іноземних мов;
Когда ликвидируют высшие специализированные суды? Коли ліквідують вищі спеціалізовані суди?
Есть пандусы и специализированные туалеты. Є пандуси та спеціалізовані вбиральні.
профессиональная переподготовка, среднесрочные специализированные программы; професійна перепідготовка, середньострокові спеціалізовані програми;
Специализированные крыши-купола для аквапарков Спеціалізовані даху-купола для аквапарків
специализированные шахтные и морские телефоны; спеціалізовані шахтні та морські телефони;
как специализированные координационные валютные органы. як спеціалізовані координаційні валютні органи.
Специализированные контроллеры MDV - шлюзы BMS Спеціалізовані контролери MDV - шлюзи BMS
специализированные финансовые учреждения (страховые, сберегательные). спеціалізовані фінансові заснування (страхові, ощадні).
Они специализированы на поиск партнера. Вони спеціалізовані на пошук партнера.
Оба снаряда были слишком специализированы. Обидва снаряди були занадто спеціалізовані.
Для этого и существуют специализированные электролаборатории. Для цього й існують спеціалізовані електролабораторії.
описать специализированные классификации данных на Azure; описати спеціалізовані класифікації даних на Azure;
Специализированные прицепы / самосвалы, Транс-Сервіс-1 Спеціалізовані причіпи / самоскиди, Транс-Сервіс-1
Различают неорганизованные, организованы и специализированные группы. Розрізняють неорганізовані, організовані й спеціалізовані групи.
специализированные внешнеторговые банки и другие организации. спеціалізовані зовнішньоторговельні банки та інші організації.
Городские, районные, межрайонные и специализированные прокуратуры. Міські, районні, міжрайонні та спеціалізовані прокуратури.
специализированные организации для борьбы с лудоманией. спеціалізовані організації для боротьби з лудоманією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!