Примеры употребления "специализированных" в русском с переводом "спеціалізована"

<>
48-я межрегиональная специализированная выставка 48-а міжрегіональна спеціалізована виставка
Международная специализированная выставка ритуальных услуг Міжнародна спеціалізована виставка ритуальних послуг
специализированная техника и расходные материалы. спеціалізована техніка та витратні матеріали.
Специализированная выставка виноделия "МИР ВИНА" Спеціалізована виставка виноробства "МИР ВИНА"
50-я межрегиональная специализированная выставка 50-а міжрегіональна спеціалізована виставка
Специализированная помощь имеет определенную стадийность. Спеціалізована допомога має певну стадійність.
Международная специализированная выставка индустрии гостеприимства Міжнародна спеціалізована виставка індустрії гостинності
ХІІІ специализированная выставка-ярмарка "Элитэкспо. ХІІІ спеціалізована виставка-ярмарок "ЕлітЕКСПО.
Крымское республиканское предприятие "Специализированная аптека" Кримське республіканське підприємство "Спеціалізована аптека"
СМСЧ - специализированная медико-санитарная часть СМСЧ - спеціалізована медико-санітарна частина
Международная специализированная выставка TransUkraine '2019: Міжнародна спеціалізована виставка TransUkraine'2019:
Типы транспорта цистерны, специализированная техника Типи транспорту цистерни, спеціалізована техніка
Специализированная система мониторинга Web-Observer? Спеціалізована система моніторингу Web-Observer?
Сейчас это специализированная школа-интернат. Зараз це спеціалізована школа-інтернат.
IV Специализированная выставка "Агро-СФЕРА" III Спеціалізована виставка "Агро-СФЕРА"
XXVI Международная специализированная выставка подарков XXVI Міжнародна спеціалізована виставка подарунків
Специализированная научно-производственная фирма "Аргус" Спеціалізована науково-виробнича фірма "Аргус"
Нужно сокращать Специализированную антикоррупционную прокуратуру? Навіщо потрібна Спеціалізована антикорупційна прокуратора?
Аспирантура и специализированный ученый совет Аспірантура і спеціалізована вчена рада
Специализированная выставка-ярмарок "Альтернативная медицина-2017" Спеціалізована виставка-ярмарок "Альтернативна медицина-2017"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!