Примеры употребления "Щиро дякую" в украинском

<>
Щиро дякую, шановні пані та панове! Большое спасибо, дорогие леди и джентльмены!
Я щиро дякую Вам і низько вклоняюсь. Благодарю и низко кланяюсь вам за это.
Дякую за розмову, Сергію Вікторовичу. Спасибо за беседу, Виталий Викторович.
Щиро завдячую тобі, мій факультет! " Искренне благодарна тебе, мой факультет! "
Окреме дякую інструктору - Рома - ти супер! Отдельное спасибо инструктору - Рома - ты супер!
щиро співчуваю сім'ям загиблих шахтарів. искренне сочувствую семьям погибших шахтеров.
Дякую, що поділилися такими речами! Спасибо, что поделились такими вещами!
Непал - країна щиро віруючих людей. Непал - страна искренне верующих людей.
Олександре Віталійовичу, дякую за вичерпні відповіді. Александр Юрьевич, спасибо за исчерпывающие ответы.
Щиро вітаю вас зі Святою Трійцею! Сердечно поздравляю вас со Святой Троицей.
Дякую Оксані за відкриття себе нової! Спасибо Оксане за открытие себя новой!
Щиро вітаємо Вас з Великоднем! Искренне поздравляем Вас с Пасхой!
Дякую за публікацію, візьму до уваги. Благодарю за публикацию, приму к сведению.
Щиро вітаємо хлопців з цим досягненням. Искренне поздравляю ребят с этим достижением.
Дякую, що приділили мені час. Спасибо, что уделили мне время.
Щиро вітаю з цими фантастичними результатами. Искренне поздравляю с этими фантастическими результатами.
Таких як "привіт", "дякую", "до побачення". Таких как "привет", "спасибо", "до свидания".
Ми щиро раді, що він вдався. Мы искренне рады, что он удался.
Дякую, Ліно Василівно, за творчість, що окриляє. Спасибо, Лина Васильевна, за творчество, которое окрыляет.
Ми щиро плакали від щастя! " Мы искренне плакали от счастья! "
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!