Примеры употребления "сотрудничестве" в русском с переводом "співпраця"

<>
Сотрудничество на шведском рынке зависит... Співпраця на шведському ринку залежить...
Сотрудничество с комитетами самоорганизации населения Співпраця з комітетами самоорганізації населення
Сотрудничество залог успеха - Блогер FM Співпраця запорука успіху - Блогер ФМ
Сотрудничество AZMOL с британскими компаниями Співпраця AZMOL з британськими компаніями
стабильное сотрудничество с местными сообществами стабільна співпраця з місцевими громадами
тесное сотрудничество с интернет магазинами; тісна співпраця з інтернет магазинами;
Сотрудничество земляческих организаций и бизнеса. Співпраця земляцьких організацій і бізнесу.
международное сотрудничество (с националистами Балтии); міжнародна співпраця (з націоналістами Балтії);
Сотрудничество - ТМ Borenia (г. Тернополь) Співпраця - ТМ Borenia (м. Тернопіль)
Тесное сотрудничество с мировыми производителями Тісна співпраця зі світовими виробниками
Прозрачное сотрудничество, доступ к аккаунтам Прозора співпраця, доступ до акаунтів
Сотрудничество с благотворительным фондом "Благомай"; Співпраця з благодійним фондом "Благомай";
научно-техническое сотрудничество стран-участниц; науково-технічна співпраця країн-учасниць;
это сотрудничество продолжалось до 1984. ця співпраця продовжувалась до 1984.
Обращайтесь, наше сотрудничество будет взаимовыгодным! Звертайтеся, наша співпраця буде взаємовигідною!
Сотрудничество с проверенными поставщиками комплектующих Співпраця із перевіреними постачальниками комплектуючих
Сотрудничество с выпускниками - BIONIC University Співпраця з випускниками - BIONIC University
Сотрудничество между университетами и IT-индустрией; Співпраця між університетами та IT-індустрією;
Солнечные коллекторы Apricus> О нас> Сотрудничество Сонячні колектори Apricus> Про нас> Співпраця
Проживание в Карпатах - сотрудничество с отелями Проживання в Карпатах - співпраця з готелями
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!