Примеры употребления "сотрудничества" в русском

<>
История сотрудничества Infomir и StarNet. Історія співпраці Infomir і StarNet.
"Мы с нетерпением ждем продолжения сотрудничества". І ми з нетерпінням чекаємо на співпрацю ".
путем сотрудничества с соседними территориальными громадами; через співробітництво з сусідніми територіальними громадами;
Инвестиционные проекты - основа взаимовыгодного сотрудничества Інвестиційні проекти - основа взаємовигідного співробітництва
Фундация украинско-польского сотрудничества ПАУСИ Фундація українсько-польської співпраці ПАУСІ
Международный центр украинско-болгарского сотрудничества Міжнародний центр українсько-болгарського співробітництва
Для начала сотрудничества отправьте заявку: Для початку співпраці надішліть заявку:
Японское Агенство международного сотрудничества "JICA"; Японське агентство міжнародного співробітництва (JICA);
Какие преимущества сотрудничества с ПЛК? Які переваги співпраці з ПЛК?
Каковы перспективы приграничного сотрудничества Украины? Які перспективи прикордонного співробітництва України?
Условия сотрудничества с ООО "МИНЕТЕХ": Умови співпраці з ТОВ "МІНЕТЕХ":
укрепление дружеских отношений межвузовского сотрудничества; зміцнення дружніх відносин міжвузівського співробітництва;
Старт сотрудничества с компанией Ajax Старт співпраці з компанією Ajax
Немецкое общество международного сотрудничества (GIZ) Німецьке товариство міжнародного співробітництва (GIZ)
Преимущества сотрудничества с "ІТ-Специалист" Переваги співпраці з "ІТ-Спеціаліст"
консультант по развитию трансграничного сотрудничества консультант з розвитку транскордонного співробітництва
Углубление сотрудничества университетов стран-партнеров; Поглиблення співпраці університетів країн-партнерів;
Начало сотрудничества с компанией "Компател Юкрейн" Початок співробітництва з компанією "Компател Юкрейн"
Давайте обсудим индивидуальные условия сотрудничества: Давайте обговоримо індивідуальні умови співпраці:
Использует педагогику сотрудничества, игровые формы занятий. Використовує педагогіку співробітництва, ігрові форми занять.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!