Примеры употребления "сотрудничала" в русском

<>
Группа сотрудничала с Костасом Мартакисом. Гурт співпрацював з Костасом Мартакісом.
Сотрудничала с такими оркестрами как: Співпрацює з такими оркестрами як:
Сотрудничала с британцами против арабов. Співпрацювала з британцями проти арабів.
Она сотрудничала со многими известными физиологами. Вона співробітничала з багатьма відомими фізіологами.
Сотрудничала с известными итальянскими театральными режиссерами. Співпрацює з провідними польськими театральними режисерами.
Сотрудничала с композитором Мариусом Мога. Співпрацювала з композитором Маріусом Мога.
В начале войны ОУН сотрудничала с немцами. До початку війни ОУН співробітничала з німцями.
Постоянно сотрудничала с Valve Corporation. Постійно співпрацювала з Valve Corporation.
Неоднократно сотрудничала с радио, телевидением. Неодноразово співпрацювала з радіо, телебаченням.
Артистка сотрудничала со многими талантливыми режиссерами. Артистка співпрацювала з багатьма талановитими режисерами.
Сотрудничала со Степаном Бандерой, Дмитрием Донцовым. Співпрацювала зі Степаном Бандерою, Дмитром Донцовим.
С 1863 г. сотрудничала в консервативной периодике. З 1863 К. співпрацювала в консервативній періодиці.
Сотрудничала с эстрадным ансамблем военно-морского флота. Співпрацювала із естрадним ансамблем військово-морського флоту.
Активно сотрудничала с Курницькою библиотекой, обмениваясь документами. Активно співпрацювала із Курніцькою бібліотекою, обмінюючись документами.
С УПСР сотрудничал Михаил Грушевский. З УПСР співпрацював Михайло Грушевський.
Сейчас Флинн сотрудничает со спецпрокурором. Зараз Флінн співпрацює зі спецпрокурором.
Соглашается сотрудничать с Гленном Тэлботом. Погоджується співпрацювати з Гленном Телботом.
Мы сотрудничаем со многими экспедиторами. Ми співпрацюємо з багатьма експедиторами.
Они напрямую сотрудничают с аффилиатами. Вони безпосередньо співпрацюють із афіліатами.
Они сотрудничали в 16 картинах. Вони співпрацювали у 16 картинах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!