Примеры употребления "сотрудничал" в русском

<>
С УПСР сотрудничал Михаил Грушевский. З УПСР співпрацював Михайло Грушевський.
Сотрудничал с бельгийским композитором Анри Пуссёром. Співпрацює з бельгійським композитором Анрі Пуссером.
Петербург, сотрудничал в журнале "Основа". Петербурга, співробітничав у журналі "Основа".
Сотрудничал с радиостанцией "Немецкая волна". Працював кореспондентом радіо "Німецька хвиля".
сотрудничал с редакцией журнала "Литавры". співпрацював із редакцією журналу "Літаври".
Сотрудничал в кинофирм "Тиман и Рейнгардт". Співробітничав у кінофірмі "Тіман і Рейнгардт".
Сотрудничал в армейской газете "Призыв". Працював в армійській газеті "Заклик".
Сотрудничал с многими эстоноязычными газетами. Співпрацював з багатьма естонськими газетами.
С 1917 сотрудничал в демократич. прессе. З 1917 співробітничав в демократичній пресі.
Сотрудничал с берлинской Komische Oper. Співпрацював із берлінською Komische Oper.
В 1912 - 14 сотрудничал в "Правде". У 1913 - 1914 співробітничав в "Правді".
Сотрудничал с газетой "Ludove noviny". Співпрацював з газетою "Ľudové noviny".
Долгие годы сотрудничал с литературным журналом "Сучасність". Довгі роки співробітничав із літературним журналом "Сучасність".
с Ордой же он сотрудничал. з Ордою ж він співпрацював.
С 1929 года сотрудничал в газетах, журналах. З 1929 року співробітничав у газетах, журналах.
Сотрудничал в газете "Русские ведомости". Співпрацював у газеті "Русские ведомости".
Сотрудничал с коллективом "Боян Дрогобычский". Співпрацював з колективом "Боян Дрогобицький".
Активно сотрудничал с русскими властями. Він активно співпрацював з росіянами.
Сотрудничал с Галереей Марата Гельмана. Співпрацював з Галереєю Марата Гельмана.
сотрудничал с Терминологической комиссией ВУАН; співпрацював з Термінологічною комісією ВУАН;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!