Примеры употребления "співробітником" в украинском

<>
Переводы: все20 сотрудник20
Як журналіст був співробітником Рачковського. Как журналист был сотрудником Рачковского.
Як стати співробітником компанії Wnet? Как стать сотрудником компании Wnet?
Працювала науковим співробітником Інституту океанології. Работала научным сотрудником Института океанологии.
Уяви себе новим співробітником Делоса! Представь себя новым сотрудником Делоса!
Антон стає новим співробітником "Глорії". Антон становится новым сотрудником "Глории".
Запит співробітником 1:1 та feedback Запрос сотрудником 1:1 и feedback
Ейнштейн був співробітником Британської гуманістичної асоціації. Эйнштейн был сотрудником Британской гуманистической ассоциации.
До подій гри був співробітником Абстерґо. До событий игры был сотрудником Абстерго.
співробітником управління НКВС міста Куйбишева, РРФСР. сотрудником управления НКВД города Куйбышева, РСФСР.
Він є співробітником відділу шпигунства MI5. Он является сотрудником отдела шпионажа MI5.
Довгі роки був науково-дослідним співробітником. Долгие годы был научно-исследовательским сотрудником.
Блокування самостійно або співробітником call-центру Блокировка самостоятельно или сотрудником call-центра
Був слюсарем, кочегаром, співробітником карного розшуку. Был слесарем, кочегаром, сотрудником уголовного розыска.
Був співробітником Ставропігійського інституту у Львові. Был сотрудником Ставропигийского института во Львове.
Потім працювала науковим співробітником Ташкентської обсерваторії. Затем работала научным сотрудником Ташкентской обсерватории.
Був співробітником В. Вундта в Лейпцизі. Был сотрудником В. Вундта в Лейпциге.
Биков був колишнім співробітником МВС Кабардино-Балкарії. Быков был бывшим сотрудником МВД Кабардино-Балкарии.
З 1861 р. став постійним співробітником "Современника". С 1861 г стал постоянным сотрудником "Современника".
Є співробітником ОВС, стаж 19 календарних років. Являюсь сотрудником ОВД, стаж 19 календарных лет.
Був співробітником 86-томного "Енциклопедичного Словника" Брокгауз-Ефрона. Был сотрудником 86-томного "Энциклопедического Словаря" Брокгауз-Ефрона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!