Примеры употребления "сотворить" в русском

<>
Сколько стоит сотворить чудо для ребенка? Скільки коштує створити диво для дитини?
Йоан Кабай: "Нам удалось сотворить невероятное" Йоан Кабай: "Нам вдалося створити неймовірне"
Сотворил камни, деревья, посадил цветы. Створив каміння, дерева, посадив квіти.
Филиал сотворен на неопределенный срок. Підприємство створено на невизначений термін.
Ты сотворен для сладостной свободы, Ти створений для солодкої свободи,
Организация сотворена на неопределенный срок. Організація створена на невизначений термін.
Жизнь - это счастье, сотвори его сам. Життя - це щастя, створи його сам.
Еще добра в России сотворит. Ще добра в Росії створить.
"сотворил человека из сгустка крови". "Створив людину зі згустку крові".
В 1947 г. сотворено Всесоюзное НОСМ. У 1947 р. створено Всесоюзне НОСМ.
По какому образу сотворил Господь человека? З якою метою Бог створив людину?
"Бог сотворил мир за 7 дней. "Бог створив світ за шість днів.
В начале сотворил Бог небо и землю. На початку Бог створив Небо та землю.
На седьмой он сотворил город Рио-де-Жанейро ". А на сьомій він створив Ріо-де-Жанейро ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!