Примеры употребления "состояли" в русском

<>
Состояли из прицела и мушки. Складалися з прицілу і мушки.
В чём состояли причины кризиса рабовладельческого строя? У чому полягають причини загибелі рабовласницької системи?
Состояли в браке с 1930 года. Перебували у шлюбі з 1930 року.
Силы христианской армии состояли из: Сили християнської армії складались із:
На вооружении состояли до 1930 года. На озброєнні були до 1930 року.
В чем конкретно состояли нарушения, доподлинно неизвестно. У чому конкретно полягали порушення, достеменно невідомо.
Женские прически состояли из нескольких элементов. Жіночі зачіски складалися з кількох елементів.
В чём состояли особенности модернизации новых индустриальных стран? У чому полягають передумови виникнення нових індустріальних країн?
В официальном браке мы не состояли. В офіційному шлюбі ми не перебували.
Японские силы состояли из нескольких соединений. Японські сили складались з декількох з'єднань.
Ее родители не состояли в браке. Батьки його не були в шлюбі.
Челюсти состояли из заострённых костных пластинок. Щелепи складалися з загострених кісткових пластинок.
Они состояли в браке 6 лет (1973-1979). Вони перебували у шлюбі 6 років (1973-1979).
Количественно кадеты состояли из 2000 душ. Кількісно кадети складалися з 2000 душ.
Ихваны состояли из ополченцев бедуинских племен. Іхвани складалися з ополченців бедуїнських племен.
укрепления состояли из шести земляных бастионов; укріплення складалися з шести земляних бастіонів;
Композиции состояли из нескольких пересекающихся плоскостей; Композиції складалися з кількох пересічних площин;
Иногда они состояли из двух-трех дипломатов. Іноді вони складалися з двох-трьох дипломатів.
Селения манданов состояли из 12 - 100 домов. Селища манданів складалися з 12 - 100 будинків.
Поселки состояли примерно из 50 прямоугольных домов. Селища складалися приблизно з 50 прямокутних будинків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!