Примеры употребления "составляющих" в русском

<>
Основные положения метода симметричных составляющих. Основні положення методу симетричних складових.
Интернет вещей - это три важных составляющих: Інтернет речей - це три важливих складники:
Круг составляющих маркетинга постепенно расширялся. Коло складників маркетингу розширювалося поступово.
Безопасность людей зависит от множества составляющих. Безпека народу складається із багатьох елементів.
изготовление составляющих для протезирования на имплантах; виготовлення складових для протезування на імплантах;
Из каких составляющих формируется природный комплекс? З яких складників формується природний комплекс?
Компоненты сгруппированы в 12 составляющих конкурентоспособности. Компоненти згруповані у 12 складових конкурентоспроможності.
Это уровень гармонических составляющих выходного сигнала. Це рівень гармонічних складових вихідного сигналу.
Подобных составляющих в виноградном соке нет. Подібних складових у виноградному соці немає.
Роль составляющих препарата Нано-Минералис, ЖК Роль складових препарату Нано-Мінераліс, РК
Одна из составляющих концерна "Алмаз-Антей". Одна зі складових концерну "Алмаз-Антей".
Компания гарантирует качество составляющих выдвижного механизма. Компанія гарантує якість складових висувного механізму.
приобретение любых составляющих портфеля в онлайн-режиме. придбання будь-яких складових портфелю в онлайн-режимі.
Оценка персонала как одна из составляющих рекрутинга. Оцінка персоналу як одна зі складових рекрутингу.
Одна из составляющих этой войны - это кибератаки. Одна зі складових цієї війни - це кібератаки.
Анализ SEO-структуры сайта охватывает 5 составляющих: Аналіз SEO-структури сайту охоплює 5 складових:
В храм уже завезено 98% его составляющих. У храм завезено вже 98% його складових.
Был одной из составляющих плана операции "Винтергевиттер". Був однією зі складових плану операції "Вінтергевіттер".
Погрешность выборки составляет + / - 3,98%. Похибка вибірки становить + / - 3,98%.
Период полураспада составляет 432 года. Період напіврозпаду складає 433 роки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!