Примеры употребления "составлять компанию" в русском

<>
Купить компанию с учредителем иностранным юрлицом Купити компанію із засновником іноземною юрособою
Умение составлять геохимические и геофизические планы; Вміння складати геохімічні та геофізичні плани;
Обращайтесь в компанию "Интертрейд". Звертайтеся в компанію "Інтертрейд".
Составлять важность для соискателя и рекрутера. Складати важливість для здобувача і рекрутера.
Звоните в компанию "Гудвил Дизайн сервис"! Телефонуйте до компанії "Гудвіл Дизайн сервіс"!
Школьный завтрак должен составлять 20% суточного рациона. Шкільний сніданок повинен складати 20% добового раціону.
Параллельно Френкель создал пароходную компанию. Паралельно Френкель створив пароплавну компанію.
Составлять график выхода поваров на работу. Складає графік виходу кухарів на роботу.
"Кто-то видит в нас аграрную компанию. "Хтось бачить у нас аграрну компанію.
Акты геноцида могут составлять апартеид. Акти геноциду можуть становити апартеїд.
Через транспортную компанию "Delivery" Через транспортну компанію "Delivery"
Некоторые акты апартеида могут составлять геноцид. Деякі атаки апартеїду можуть становити геноцид.
Вам необходимо обратиться в страховую компанию виновника. Відповіли що звертайтеся в страхову компанію винуватця.
Продолжительность настаивания должна составлять минимум 12 часов. Тривалість настоювання повинна становити мінімум 12 годин.
Как рассчитать количество пирогов на компанию? Як розрахувати кількість пирогів на компанію?
Толщина забора должна составлять 1 / 3 высоты Товщина огорожі повинна становити 1 / 3 висоти
Результаты порадовали компанию Factum Group Ukraine. Дослідження виконала компанія Factum Group Ukraine.
Продолжительность инфузии ципрофлоксацина должен составлять 60 минут. Тривалість інфузії ципрофлоксацину має становити 60 хвилин.
"Информация про компанию Открытое акционерное общество" Квазар "" "Інформація про компанію Відкрите акціонерне товариство" Квазар ""
уметь составлять отчет о своем путешествии. вміти складати звіт про свою подорож.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!