Примеры употребления "соревновались" в русском с переводом "змагалися"

<>
Спортсмены соревновались на 2 дистанциях. Спортсмени змагалися на двох дистанціях.
Юноши соревновались в национальной борьбе сирым. Юнаки змагалися в національній боротьбі сірим.
Сегодня спортсмены соревновались в спринтерской гонке. Сьогодні чоловіки змагалися у спринтерській гонці.
В передаче КВН уже соревновались команды. У передачі КВН вже змагалися команди.
Более 20 обучающихся соревновались за победу. Понад 120 школярів змагалися за перемогу.
25 конкурсантов соревновались за право быть лучшими. 58 конкурсантів змагалися за право бути переможцем.
За титул сильнейшего соревновались 6 демобилизованных военных. За титул найсильнішого змагалися 6 демобілізованих військових.
В Харькове соревновались армрестлеры (26-09-2018). У Харкові змагалися армрестлери (26-09-2018).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!