Примеры употребления "сопротивлению" в русском

<>
Позже Дик присоединился к Сопротивлению. Пізніше Дік приєднався до Опору.
Это способствует низкому сопротивлению постсинаптической мембраны. Це сприяє низькому опору постсинаптичної мембрани.
Это приводило к сопротивлению советской власти. Це призводило до опору радянської влади.
Сопротивление нормандских баронов было сломлено. Опір нормандських баронів було зламано.
Линия для линии сопротивления Ом Лінія для лінії опору Ом
повышенным лобовым сопротивлением несущей системы. підвищеним лобовим опором несної системи.
Мозамбик - Мозамбикское национальное сопротивление (порт. Мозамбік - Мозамбікський національний спротив (порт.
выразил убеждение руководитель "Информационного сопротивления". висловив переконання керівник "Інформаційного спротиву".
Его обвинили в вооруженном сопротивлении. Його звинуватили в озброєному опорі.
Сигнализатор граничных сопротивлений СГО-01 АС Сигналізатор граничних опорів СГО-01 АС
Здесь римляне встретили ожесточённое сопротивление. Тут римляни зустріли жорсткий супротив.
Первая попытка столкнулась с сопротивлением ливийцев. Перша спроба стикнулася із спротивом лівійців.
Фактическое термическое сопротивление наружной стены: Фактичне термічний опір зовнішньої стіни:
Любая попытка сопротивления жестоко каралась. Всяка спроба опору жорстоко каралася.
сорвано стойким сопротивлением Красной Армии. зірвано стійким опором Червоної Армії.
Встретив вооруженное сопротивление, экстремисты разбежались. Зустрівши військовий спротив, екстремісти розбіглись.
Лучше пойти по пути наименьшего сопротивления. Владі простіше іти шляхом найменшого спротиву.
Активную роль в Сопротивлении играли коммунисты. Активну роль в Опорі грали комуністи.
Z0 Расчет сопротивлений нулевой последовательности трехфазных трансформаторов Z0 Розрахунок опорів нульової послідовності трифазних трансформаторів
Важную роль играло духовное сопротивление. Важливу роль відігравав духовний опір.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!