Примеры употребления "Опору" в украинском

<>
Поступово розгортається рух опору фашистам. Постепенно разворачивается движение сопротивления фашистам.
Але слов'яни повсюди готувалися до опору. Но славяне повсюду приготовились к отпору.
Вимірювання опору петлі "фаза-нуль". Измерение сопротивления петли "фаза-ноль".
Учасник антифашистського руху опору Югославії. Участник антифашистского движения сопротивления Югославии.
Після нетривалого опору місто здалось. После недолгого сопротивления город сдался.
Контроль опору, індуктивні, ємнісні навантаження; Контроль сопротивления, индуктивные, емкостные нагрузки;
Це вирішило долю антибільшовицького опору. Это решило судьбу антибольшевистского сопротивления.
Пізніше Дік приєднався до Опору. Позже Дик присоединился к Сопротивлению.
Всяка спроба опору жорстоко каралася. Любая попытка сопротивления жестоко каралась.
Придушення опору підкорених Ассирією держав. Подавление сопротивления покорённых Ассирией государств.
Уряд Данії не учинив опору; Правительство Дании не оказало сопротивления;
Вимірювання опору ізоляції та заземлення. Измерители сопротивления заземления и изоляции.
Лінія для лінії опору Ом Линия для линии сопротивления Ом
Рух носило форму ненасильницького опору. Движение носило форму ненасильственного сопротивления.
Рух опору охопив весь Казахстан. Движение сопротивления охватил весь Казахстан.
Опору ізоляції обмоток електричних машин Сопротивления изоляции обмоток электрических машин
Канали вводу сигналів термоперетворювачів опору: Каналы ввода сигналов термопреобразователей сопротивления:
кОм * - одиниця виміру електричного опору кОм * - единица измерения электрического сопротивления
одиниця електричного опору (імпедансу) - Ом; единицы электрического сопротивления (импеданса) - Ом;
Вона не зустрічала ніякого опору. Он не встретил никакого сопротивления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!