Примеры употребления "сопровождение" в русском с переводом "супроводження"

<>
налоговое сопровождение импортно-экспортных операций; податкове супроводження імпортно-експортних операцій;
Документальное сопровождение и контроль отгрузок Документальне супроводження та контроль відвантажень
Нотариус и нотариальное сопровождение документов Нотаріус и нотаріальне супроводження документів
сопровождение финансово-кредитных отношений аграриев. супроводження фінансово-кредитних відносин аграріїв.
налоговое сопровождение реструктуризации проблемной задолженности; податкове супроводження реструктуризації проблемної заборгованості;
1) сопровождение действительным карантинным разрешением; 1) супроводження дійсним карантинним дозволом;
фоновое сопровождение в гостинице "Хаят"; фонове супроводження у готелі "Хаят";
сопровождение сделок купли-продажи агроактивов; супроводження угод купівлі-продажу агроактивів;
Полное юридическое и бухгалтерское сопровождение. Повне юридичне і бухгалтерське супроводження.
Профилактическое сопровождение (кроме проектных работ) Профілактичне супроводження (крім проектних робіт)
Сопровождение проверок в сфере трансфертного ценообразования: Супроводження перевірок у сфері трансфертного ціноутворення:
Юридическое и бухгалтерское сопровождение Вашего бизнеса Юридичне і бухгалтерське супроводження Вашого бізнесу
сопровождение сделок по корпоративной реструктуризации энергохолдинга; супроводження транзакцій щодо корпоративної реструктуризації енергохолдингу;
Структурирование сделок и сопровождение их реализации Структурування угод та супроводження їх реалізації
юридическое, организационное и финансовое сопровождение проектов; юридичне, організаційне та фінансове супроводження проектів;
сопровождение согласования землеустроительных вопросов проектной документации; супроводження погодження землевпорядних питань проектної документації;
Регистрация, растаможка, экспертная оценка и сопровождение. Реєстрація, розмитнення, експертна оцінка та супроводження.
юридическое и бухгалтерское сопровождение предпринимательской деятельности. юридичне та бухгалтерське супроводження підприємницької діяльності.
Открытие и юридическое сопровождение криптовалютных бирж Відкриття та юридичне супроводження криптовалютних бірж
правовое и налоговое сопровождение импортно-экспортных операций; правове та податкове супроводження імпортно-експортних операцій;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!