Примеры употребления "супроводження" в украинском

<>
Переводы: все26 сопровождение26
1) супроводження дійсним карантинним дозволом; 1) сопровождение действительным карантинным разрешением;
податкове супроводження імпортно-експортних операцій; налоговое сопровождение импортно-экспортных операций;
фонове супроводження у готелі "Хаят"; фоновое сопровождение в гостинице "Хаят";
Супроводження до відомств та установ Сопровождение в учреждения и ведомства
супроводження фінансово-кредитних відносин аграріїв. сопровождение финансово-кредитных отношений аграриев.
Профілактичне супроводження (крім проектних робіт) Профилактическое сопровождение (кроме проектных работ)
Встановлено також автомат супроводження цілі. Имеется также автомат сопровождения цели.
Документальне супроводження та контроль відвантажень Документальное сопровождение и контроль отгрузок
супроводження угод купівлі-продажу агроактивів; сопровождение сделок купли-продажи агроактивов;
Нотаріус и нотаріальне супроводження документів Нотариус и нотариальное сопровождение документов
податкове супроводження реструктуризації проблемної заборгованості; налоговое сопровождение реструктуризации проблемной задолженности;
Повне юридичне і бухгалтерське супроводження. Полное юридическое и бухгалтерское сопровождение.
Види геологічного супроводження при експлуатації родовищ Виды геологического сопровождения при эксплуатации месторождений
юридичне, організаційне та фінансове супроводження проектів; юридическое, организационное и финансовое сопровождение проектов;
Дальність автоматичного супроводження цілей СН, км Дальность автоматического сопровождения целей СН, км
Відкриття та юридичне супроводження криптовалютних бірж Открытие и юридическое сопровождение криптовалютных бирж
Структурування угод та супроводження їх реалізації Структурирование сделок и сопровождение их реализации
Реєстрація, розмитнення, експертна оцінка та супроводження. Регистрация, растаможка, экспертная оценка и сопровождение.
Юридичне і бухгалтерське супроводження Вашого бізнесу Юридическое и бухгалтерское сопровождение Вашего бизнеса
Супроводження перевірок у сфері трансфертного ціноутворення: Сопровождение проверок в сфере трансфертного ценообразования:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!