Примеры употребления "соперников" в русском

<>
онлайн-игра для двух соперников. онлайн-гра для двох суперників.
Я очень уважаю наших соперников. Я по-справжньому поважаю наших конкурентів.
Ждем соперников для рейтинговой игры Чекаємо суперників для рейтингової гри
Лазаренко тоже умел ценить соперников. Лазаренко теж умів цінувати суперників.
У Хубилая больше не было соперников. У Хубілая більше не було суперників.
Внешнеполитическая программа соперников также мало отличается. Зовнішньополітична програма суперників також мало відрізняється.
Соперников во брани я не знаю; Суперників у брані я не знаю;
Чиновник стремится множить подчиненных, но не соперников. чиновник прагне множити підлеглих, а не суперників;
Соперников взвешивают - соревнования проводятся по весовым категориям. Суперників зважують - змагання проводяться у вагових категоріях.
Соперником луганчан станет ПФК "Сумы". Суперником рівнян буде ПФК "Суми".
Представляем соперника - ФК "Горняк-Спорт" Представляємо суперника: ФК "Гірник-Спорт"
Соперник крадёт одежду Ашик-Кериба. Суперник краде одяг Ашик-Керіба.
Соперники сойдутся на поле впервые. Суперники зійдуться на полі вперше.
Но проиграли очень сильному сопернику. Ми програли досить сильному супернику.
Их соперниками будут "Турецкие завоеватели. Їх суперниками будуть "Турецькі завойовники.
Его ближайший соперник получил 14 процентов. Його найближчий конкурент отримав 27%.
Её соперники получили технические победы. Їх суперникам зараховано технічні перемоги.
Реакция фирмы на изменение цен соперниками. Реакція фірми на зміну цін конкурентами.
Казахстан и Россия - друзья или соперники? Україна та Росія - друзі чи конкуренти?
Соперником Надаля был грузин Николоз Басилашвили. Його суперником був грузин Ніколоз Басилашвілі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!