Примеры употребления "соответствующим" в русском с переводом "відповідним"

<>
регистрационная карточка (соответствующим образом заполненная); реєстраційна картка (відповідним чином заповнена);
Они будут переданы соответствующим громадам. Вони будуть передані відповідним громадам.
Групповые видеозвонки с соответствующим функционалом Групові відеодзвінки з відповідним функціоналом
Соответствующим образом увеличивается и электроотрицательность. Відповідним чином зростає і електронегативність.
Малярия подтверждается соответствующим анализом крови. Малярія підтверджується відповідним аналізом крові.
Также соответствующим образом изменено контекстное меню. Також відповідним чином змінено контекстне меню.
Для этого воспользуйтесь соответствующим шаблоном письма. Для цього скористайтеся відповідним шаблоном листа.
Создание инициативной группы оформляется соответствующим протоколом. Створення ініціативної групи оформлюється відповідним протоколом.
С соответствующим разъемом стоит выбрать зарядку. З відповідним роз'ємом варто обрати зарядку.
Порядок дипломного экзамена регулируется соответствующим факультетом. Порядок дипломного іспиту регулюється відповідним факультетом.
провести противоаварийные тренировки с соответствующим персоналом; провести протиаварійні тренування з відповідним персоналом;
обеспечение своих клиентов авиабилетами и соответствующим трансфером. Забезпечення своїх клієнтів авіаквитками і відповідним трансфертом;
Бар-бикини - обслуживающий персонал одет соответствующим образом. Бар-бікіні - обслуговуючий персонал одягнений відповідним чином.
Также нашли обломки с соответствующей маркировкой. Також знайшли уламки з відповідним маркуванням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!