Примеры употребления "відповідним" в украинском

<>
Вони будуть передані відповідним громадам. Они будут переданы соответствующим громадам.
А візит наших волонтерів був відповідним. А визит наших волонтеров был ответным.
Відповідним матеріалом для облицювання вважається фарба. Подходящим материалом для облицовки считается краска.
Малярія підтверджується відповідним аналізом крові. Малярия подтверждается соответствующим анализом крови.
І до нього з відповідним криком И к нему с ответным криком
Фарбу можна видаляти будь-яким відповідним розчинником. Краску можно удалять любым подходящим растворителем.
Відповідним чином зростає і електронегативність. Соответствующим образом увеличивается и электроотрицательность.
реєстраційна картка (відповідним чином заповнена); регистрационная карточка (соответствующим образом заполненная);
Групові відеодзвінки з відповідним функціоналом Групповые видеозвонки с соответствующим функционалом
Створення ініціативної групи оформлюється відповідним протоколом. Создание инициативной группы оформляется соответствующим протоколом.
Також відповідним чином змінено контекстне меню. Также соответствующим образом изменено контекстное меню.
Порядок дипломного іспиту регулюється відповідним факультетом. Порядок дипломного экзамена регулируется соответствующим факультетом.
Також знайшли уламки з відповідним маркуванням. Также нашли обломки с соответствующей маркировкой.
Всі права належать відповідним розробникам ігор Все права принадлежат соответствующим разработчикам игр
Для цього скористайтеся відповідним шаблоном листа. Для этого воспользуйтесь соответствующим шаблоном письма.
провести протиаварійні тренування з відповідним персоналом; провести противоаварийные тренировки с соответствующим персоналом;
Бар-бікіні - обслуговуючий персонал одягнений відповідним чином. Бар-бикини - обслуживающий персонал одет соответствующим образом.
З відповідним роз'ємом варто обрати зарядку. С соответствующим разъемом стоит выбрать зарядку.
Зараз там встановлено камінь з відповідним написом. Был установлен закладной камень с соответствующей надписью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!