Примеры употребления "сообщили" в русском с переводом "повідомити"

<>
Сообщить получателю контрольный номер перевода. Повідомити одержувачу контрольний номер переказу.
сообщить соседей о полученной информации; повідомити сусідів про одержану інформацію;
Как сообщить об украденном фото? Як повідомити про вкрадені фото?
спешим Вам сообщить хорошую новость. поспішаємо Вам повідомити гарну новину.
Хочу сообщить хорошую весть студентам. Хочу повідомити гарну звістку студентам.
Жираф спешит сообщить хорошую новость! Жираф поспішає повідомити гарну новину!
Спешим сообщить вам замечательную новость: Поспішаємо повідомити вам чудову новину:
Спешим сообщить вам приятную новость. Поспішаємо повідомити вам приємну новину.
Об этом пообещали сообщить дополнительно. Про це обіцяють повідомити додатково.
cro-eu.com - Сообщить администратору cro-eu.com - Повідомити адміністратора
сообщить о полученной информации соседям; повідомити про отриману інформацію сусідів;
Сообщить о своем диагнозе акушер-гинеколога Повідомити про свій діагноз акушер-гінеколога
Сообщить нам о выбранном Вами районе; Повідомити нам про обраний Вами район;
Позвольте сообщить вам секрет моей удачи. Дозвольте повідомити вам секрет моєї удачі.
Стоит только сообщить менеджеру о намерении. Варто лише повідомити менеджеру про намір.
Сообщить операционисту сумму и ФИО отправителя Повідомити операціоністу суму і ПІБ відправника
Фабрика Дверей ТМ VERTO рада сообщить... Фабрика Дверей ТМ VERTO рада повідомити...
Они размышляют, как сообщить Андрею Григорьевичу. Вони розмірковують, як повідомити Андрію Григоровичу.
Сообщить о побочной реакции Задайте вопрос Повідомити про побічну реакцію Задайте питання
"Хочу сообщить будущим магистрам хорошую новость. "Хочу повідомити майбутнім магістрам добру новину!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!