Примеры употребления "сообществ" в русском с переводом "спільноти"

<>
Издавна существовали сообщества курдских племён. Здавна існували спільноти курдських племен.
Черновик для сообщества (Community Draft). Чернетка для спільноти (Community Draft).
Сообщества должен взять заднее сиденье Спільноти повинен взяти заднє сидіння
Стал активным участником сообщества символистов. Став активним учасником спільноти символістів.
сообщества связанного с лабораторным оборудованием; спільноти пов'язаної з лабораторним обладнанням;
В центре сообщества - Open Place В Центрі Спільноти - Open Place
Девиз сообщества Lions: "Мы служим". Девіз спільноти Lions - "Ми служимо".
Начали складываться новые этнические сообщества. Почали складатися нові етнічні спільноти.
Относится к исключительным полномочиям Сообщества; Належить до виняткових повноважень Спільноти;
Турция - особый член евроатлантического сообщества. Туреччина є спеціальним членом євроатлантичної спільноти.
Все Пользователи ФОП Компании Сообщества Усі Користувачі ФОП Компанії Спільноти
Добро пожаловать в сообщество Steam Ласкаво просимо до спільноти Steam
Добро пожаловать в сообщество TransferGo! Ласкаво просимо до спільноти TransferGo!
Присоединяйтесь к нашему инновационному сообществу. Приєднуйтесь до нашого інноваційного спільноти.
Тогда присоединяйтесь к сообществу Komandor. Тоді приєднуйтесь до спільноти Komandor.
Присоединяйся к сообществу Klitschko Foundation! Приєднуйся до спільноти Klitschko Foundation!
Доступ к сообществу бизнес-ангелов Доступ до спільноти бізнес-ангелів
Присоединяйся к одесскому Python сообществу Приєднуйся до одеської Python спільноти
• Lexington COVID-19 Информационный центр сообщества • Lexington COVID-19 Інформаційний центр спільноти
Адвокатское бюро Дельта является частью сообщества Адвокатське бюро Дельта є частиною спільноти
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!