Примеры употребления "сообщено" в русском

<>
"Троим злоумышленникам сообщено о подозрении. "Трьом зловмисникам повідомлено про підозру.
О других ограничениях будет сообщено перед жеребьевкой. Про будь-які обмеження буде оголошено перед жеребкуванням.
32-летнему киевлянину сообщено о подозрении. 32-річному киянину повідомлено про підозру.
Родителям сообщено о произошедшем ", - добавил прокурор. Батькам повідомлено про подію ", - додав прокурор.
О времени панихиды будет сообщено позже. Про час панахиди буде повідомлено пізніше.
Трем судьям уже сообщено о подозрении. Трьом суддям вже повідомлено про підозру.
О подозрении задержанным сообщено 20 апреля. Про підозру затриманим повідомлено 20 квітня.
34-летнему знакомому убитого сообщено подозрение. 34-річному знайомому вбитого повідомлено підозру.
Курченко сообщено о подозрении по 10 делам. Курченку повідомлено про підозру за 10 справами.
"В 204 случаях злоумышленникам сообщено о подозрении. "У 204 випадках зловмисникам повідомлено про підозру.
О возгорании сообщили соседи дома. Про загорання повідомили сусіди будинку.
Об этом сообщил El Mundo. Про це повідомила El Mundo.
Других подробностей Тягнибок не сообщил. Інших деталей Тягнибок не повідомив.
Об этом сообщил портал Знай. Про це повідомляє портал Знай.
Об этом сообщило издание Publimetro. Про це повідомило видання Publimetro.
Сообщить получателю контрольный номер перевода. Повідомити одержувачу контрольний номер переказу.
Ее номер будет сообщен дополнительно. Про число буде повідомлено додатково.
Менеджер позвонит и сообщит детали Менеджер зателефонує і повідомить деталі
Сообщите об этой информации соседям. Повідомте сусідів про цю інформацію.
Конечно, я доволен ", - сообщил Ребров. Звичайно, я задоволений ", - сказав Ребров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!