Примеры употребления "солью" в русском с переводом "солей"

<>
Избавление от солей, шлаков, токсинов Позбавлення від солей, шлаків, токсинів
Известно много устойчивых солей - нитратов. Відомо багато стійких солей - нітратів.
Роль щелочных и буферных солей Роль лужних і буферних солей
Схема реактора на расплаве солей. Схема реактора на розплаві солей.
Очищение от шлаков, токсинов, солей. Очищення від шлаків, токсинів, солей.
Растворы кислот, щелочей, солей в воде. Розчини кислот, лугів, солей у воді.
Большие запасы калийных солей сосредоточены в: Великі запаси калійних солей зосереджені в:
Изучал растворимость солей при разных температурах. Вивчав розчинність солей при різних температурах.
В природных водах концентрация солей различна. У природних водах концентрація солей різна.
Добыча природного газа, калийных солей, серы. Видобуток природного газу, калійних солей, сірки.
Так же (энергетически) происходит растворение солей. Так само (енергетично) відбувається розчинення солей.
содержание растворимых солей в природных водах. Вміст розчинних солей у природних водах:
Сырьевая база - Верхнекамское месторождение калийных солей. Сировинна база = Верхнекамское родовище калійних солей.
Солей Стефансдоттир - профессиональная пианистка и композитор. Солей Стефансдоттір - професіональна піаністка та композитор.
Это предотвратит воздействие солей и хлоридов. Це запобіжить вплив солей і хлоридів.
Открыл (1896) естественную радиоактивность солей урана. Відкрив (1896) природню радіоактивність солей урану.
Более высокая коррозия от расплава солей. Більш висока корозія від розплаву солей.
Проще говоря, подагра - это отложение солей. Простіше кажучи, подагра - це відкладення солей.
Взаимодействием едких щелочей, с растворами солей. Взаємодією їдких лугів, з розчинами солей.
Процесс накопления солей известен как засоление. Процес накопичення солей відомий як засолення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!