Примеры употребления "созданы" в русском с переводом "створені"

<>
Иллюстрации созданы художником Кэмероном Стюартом. Ілюстрації створені художником Кемероном Стюартом.
Были созданы комсомольско-молодежные бригады. Були створені комсомольсько-молодіжні ланки.
Частные систематики конфликтов уже созданы. Окремі систематики конфліктів уже створені.
Гладкая установки и созданы подходы Гладка установки і створені підходи
Декорации созданы из десятков вентиляторов. Декорації створені з десятків вентиляторів.
созданы условия для любителей шопинга; створені умови для любителів шопінгу;
В России созданы человекоподобные роботы У Росії створені людиноподібні роботи
созданы научно-прикладные центры исследования; створені науково-прикладні центри дослідження;
Созданы и работают региональные штабы. Створені й працюють регіональні штаби.
Зачем были созданы университетские стартап-центры? Навіщо були створені університетські стартап-центри?
Сцены "эволюции" были созданы Digital Domain. Сцени "еволюції" були створені Digital Domain.
Для Power Struggle созданы отдельные карты. Для Power Struggle створені окремі карти.
Были созданы Богуславский, Корсунский, Фастовский полки. Були створені Богуславський, Корсунський, Фастівський полки.
Диорамы были созданы мастером из Джокьякарты. Діорами були створені майстром з Джок'якарти.
В Уманском филиала созданы такие кафедры: В Уманській філії створені такі кафедри:
Обе модели созданы дизайнерским ателье Pininfarina. Обидві моделі створені дизайнерським ательє Pininfarina.
В обоих селах созданы мемориальные музеи. В оби-двох селах створені меморіальні музеї.
Первые тесты креативности были созданы Дж. Перші тести креативності були створені Дж.
На базе колледжа созданы творческие коллективы: На базі коледжа створені творчі колективи:
Были созданы Высшие женские курсы "Россиянка". Були створені Вищі жіночі курси "Росіянка".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!