Примеры употребления "событий" в русском

<>
К месту событий незамедлительно направились огнеборцы... На місце події негайно вирушили вогнеборці...
Единая база событий комплаенс риска Єдина база подій комплаєнс ризику
Одно из самых ожидаемых событий весны. Отже, відбулася найочікуваніша подія весни.
Бронировать посещение событий или семинаров Бронювати відвідування заходів чи семінарів
Мы продолжим информировать читателей о развитии событий. Ми інформуватимемо читачів як розвиватимуться події далі.
хронологическую цепочку событий Нидерландской революции. хронологічний ланцюжок подій Нідерландської революції.
Об этом сообщает Днепроград с места событий. Про це повідомляє Дніпроград із місця події.
Календарь событий - Украинская Ассоциация Мебельщиков Календар подій - Українська Асоціація Меблевиків
освещение юбилейных дат и событий. висвітлення ювілейних дат і подій.
Своеобразным катализатором событий конце 1917г. Своєрідним каталізатором подій наприкінці 1917р.
Место событий: веранда дачи Розенталя. Місце подій: веранда дачі Розенталя.
Жизнь - это череда ярких событий. Життя - це низка яскравих подій.
• Отображение событий из выбранных календарей. • Відображення подій з обраних календарів.
Июль SWGoH Календарь игровых событий Квітень SWGoH Календар ігрових подій
Переплетение событий реальности и вымысла. Переплетення подій реальності і вигадки.
Банкетный зал для торжественных событий Банкетний зал для урочистих подій
Прогнозирование - это предвидение определенных событий. Прогнозування - це передбачення певних подій.
Реализация небольшого слайдера важных событий Реалізація невеликого слайдера важливих подій
Повесть обстоятельно излагает ход событий. Повість докладно викладає хід подій.
Оставайтесь всегда в курсе событий Будьте завжди у курсі подій
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!