Примеры употребления "собравшись" в русском с переводом "збирався"

<>
Собирался пойти походом на Дельфы. Збирався піти походом на Дельфи.
Он собирался жениться на ней. Він збирався одружитися з нею.
Занятия футболом бросать не собирался. Заняття футболом кидати не збирався.
С ней он собирался жениться. З нею він збирався одружитися.
Он собирался сделать Джульетт предложение. Він збирався зробити Джульєт пропозицію.
Сеймик воеводства собирался в Чернигове. Сеймик воєводства збирався у Чернігові.
Сеймик воеводства собирался в городе Шадек. Сеймик воєводства збирався у містечку Шадек.
Он собирался обойти левый фланг мексиканцев. Він збирався обійти лівий фланг мексиканців.
Но сдаваться Борис Викторович не собирался. Але здаватися Борис Миколайович не збирався.
Сеймик воеводства собирался в Раве-Мазовецкой. Сеймик воєводства збирався в Раві-Мазовецькій.
Политик якобы собирался вылететь в Германию. Політик нібито збирався вилетіти до Німеччини.
Сеймик воеводства собирался в городе Радзеюв. Сеймик воєводства збирався у містечку Радзеюві.
Однако Армас не собирался уступать власть. Однак Армас не збирався поступатися владою.
Вячеслав Чорновил собирался баллотироваться в президенты. В'ячеслав Чорновіл збирався балотуватися в президенти.
ARO 24 собирался в Лодзи фирмой Damis. ARO 24 збирався в Лодзі фірмою Damis.
Впрочем, 43-летний генерал-хорунжий не собирался сдаваться. Утім, 43-річний генерал-хорунжий не збирався здаватися.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!