Примеры употребления "собеседники" в русском

<>
Собеседники договорились о системном диалоге. Співрозмовники домовилися про системний діалог.
Собеседники также затронули тему украинской эмиграции. Також співрозмовники зачепили тему української еміграції.
Наши собеседники внимательно слушают нас. Наші співрозмовники уважно слухають нас.
Собеседник: И снова о Матильде. Співрозмовник: І знову про Матильди.
Вызывать собеседника кнопкой "Вызов" ("Buzz"; Викликати співрозмовника кнопкою "Виклик" ("Buzz";
уважение к собеседникам и самоуважение; повага до співрозмовників і самоповага;
желание быть культурным и приятным собеседником. бажання бути культурним та приємним співрозмовником.
Официальный сайт школьной газеты 'Собеседник' Офіційний сайт шкільної газети "Співбесідник"
Как общаться с несколькими собеседниками одновременно Як спілкуватися з декількома співрозмовниками одночасно
Всем собеседникам спасатели вручали предупреждающие листовки. Всім співрозмовникам рятувальники роздали застережливі листівки.
Немного информации о нашем собеседнике: Коротка довідка про нашого співрозмовника:
Кот Леопольд даёт интервью невидимому собеседнику. Кіт Леопольд дає інтерв'ю невидимому співрозмовнику.
Собеседник постоянно пытается отвергнуть меня. Співрозмовник постійно намагається заперечити мені.
адекватно реагировать на реплики собеседника; адекватно реагувати на репліки співрозмовника;
По информации собеседников, вопрос уже решен. За інформацією співрозмовників, питання вже вирішене.
Он был собеседником Сартра, Хайдеггера, Пикассо. Він був співрозмовником Сартра, Гайдеггера, Пікассо.
Очень профессиональный гид и интересный собеседник! Дуже професійний гід і цікавий співбесідник!
5 Как общаться с несколькими собеседниками одновременно 5 Як спілкуватися з декількома співрозмовниками одночасно
Подробностей собеседник агентства не рассказал. Деталей співрозмовник агентства не повідомив.
возможность отправки видеосообщения своему собеседнику можливість відправки відеоповідомлення свого співрозмовника
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!