Примеры употребления "со следующими" в русском

<>
Гравировальный станок "Алмаз" со следующими характеристиками: Гравірувальний верстат "Алмаз" з наступними характеристиками:
Нужно определиться со следующими моментами: Потрібно визначитися в наступних моментах:
Так, зрители познакомятся со следующими фильмами: Так, глядачі познайомляться з наступними фільмами:
Рентгенография информативная процедура со следующими преимуществами: Рентгенографія інформативна процедура з наступними перевагами:
Мы делимся данными со следующими партнерами: Ми ділимося даними з наступними партнерами:
Различают 5 категорий инвалидов со следующими отклонениями: Розрізняють 5 категорій інвалідів з наступними порушеннями:
Выполнение процедуры связано со следующими плюсами: Виконання процедури пов'язано з наступними плюсами:
Неотложная стоматологическая помощь со следующими лимитами: Невідкладна стоматологічна допомога з наступними лімітами:
Карта работает со следующими операционными системами: Карта працює з наступними операційними системами:
Инновационный пробиотик ACTIGEN обладает следующими свойствами: Інноваційний пробіотик ACTIGEN має такі властивості:
Избыток йодсодержащих гормонов проявляется следующими симптомами: Надлишок йодовмісних гормонів проявляється наступними симптомами:
Высокая патогенность бактерии объясняется следующими особенностями: Висока патогенність бактерії пояснюється такими особливостями:
Научная новизна определяется следующими аспектами: Науковою новизною визначаються такі аспекти:
Сеть DWDM обладает следующими преимуществами: Мережа DWDM має наступні переваги:
Также панкреатит может сопровождаться следующими симптомами: Також панкреатит може супроводжуватися такими симптомами:
Редакционная коллегия журнала руководствуется следующими документами: Редакційна колегія журналу керується такими документами:
Покраска потолка обладает следующими достоинствами: Фарбування стелі володіє наступними перевагами:
Можем посоветовать Вам воспользоваться следующими сервисами: Можемо порадити Вам скористатися наступними сервісами:
Администрации доступна информация, получаемая следующими способами:. Адміністрації доступна інформація, що отримується наступними способами:
Встраиваемое оборудование обладает следующими преимуществами: Вбудоване обладнання має наступні переваги:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!