Примеры употребления "сняты" в русском

<>
Будут сняты тематические короткометражные фильмы. Також зняти короткометражні тематичні фільми.
Сняты кормовые КДП 152-мм орудий. Знято кормові КДП 152-мм гармат.
крест и колокола были сняты. хрест та дзвони були зняті.
Они полностью сняты только на прошлой неделе. Повністю їх було знято тільки минулого тижня.
По мотивам книги был сняты документальные фильмы. За мотивами книги були зняті документальні фільми.
По произведениям Михайло Коцюбинского сняты фильмы: За творами Михайла Коцюбинського знято фільми:
С ротора предварительно сняты подшипники. З ротора попередньо зняті підшипники.
отклонены и сняты с рассмотрения - 164 законопроекта. відхилено та знято з розгляду - 15 законопроектів.
Оба видео сняты Юнасом Окерлундом. Обидва відео зняті Юнасом Окерлундом.
Одноствольные 40-мм автоматы сняты. Одногарматні 40-мм автомати зняті.
На все композиции были сняты клипы. На всі композиції були зняті кліпи.
На обе композиции были сняты видеоклипы. На обидві композиції були зняті відеокліпи.
картины Смуглевича со сводов были сняты. картини Смуглевича зі склепінь були зняті.
сняты бомбодержатели для наружной подвески бомб. зняті бомботримачі для зовнішньої підвіски бомб.
По произведениям Роулинг сняты четыре фильма. За книгами Роулінг зняті чотири фільми.
С передних окон мостика сняты дефлекторы. З передніх вікон містка зняті дефлектори.
Все остальные директора "Пом-Помов" сняты. Всі інші директори "Пом-Помів" зняті.
На многие его песни сняты клипы. На багато його пісні зняті кліпи.
Сцены с Дрейком были сняты 27 октября. Сцени з Дрейком були зняті 27 жовтня.
Все киноленты сняты в жанре "арт-кино" Всі кінострічки зняті у жанрі "арт-кіно"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!