Примеры употребления "сняты" в русском с переводом "знято"

<>
Сняты кормовые КДП 152-мм орудий. Знято кормові КДП 152-мм гармат.
По произведениям Михайло Коцюбинского сняты фильмы: За творами Михайла Коцюбинського знято фільми:
отклонены и сняты с рассмотрения - 164 законопроекта. відхилено та знято з розгляду - 15 законопроектів.
Всего был снят 291 эпизод. Всього було знято 291 серія.
Бригаду было реформировано, снят карантин. Бригаду було реформовано, знято карантин.
Фильм был снят на Гавайях. Фільм було знято на Гавайях.
Он снят в стиле нуар. Кліп знято в стилі нуар.
Осада с Орлеана была снята. Облогу з Орлеана було знято.
По ним снято несколько видеофильмов. За ними знято кілька відеофільмів.
Ролик сняли для программы Make It. Відео знято для програми Make It.
Фильм сняли по сценарию Натальи Ворожбит. Фільм знято за сценарієм Наталії Ворожбит.
Дата бан будет снят: никогда не Дата бан буде знято: ніколи не
По мотивам романа снят двухсерийный фильм. За мотивами роману знято двосерійний фільм.
Вишневский (главный редактор) снят с работы. Вишневський (головний редактор) знято з роботи.
В итоге судимость была снята [3]. В результаті судимість було знято [1].
Снята верхняя пластина статора соленоидного двигателя Знято верхню пластину статора соленоїдного двигуна
снята неприкосновенность с ряда одиозных нардепов; знято недоторканності з низки одіозних нардепів;
Лента была снята на киностудии "Ленфильм". Стрічку було знято на кіностудії "Ленфільм".
Про Евгения Котляра снято два фильма. Про Євгена Котляра знято два фільми.
Всё это было снято на видеокамеру. Усе це було знято на відеокамеру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!