Примеры употребления "снялось" в русском

<>
В новой картине снялось более 300 актеров У новій стрічці знялося понад 300 акторів
Снялась в культовой рекламе джинс. Знялася в культовій рекламі джинс.
Снялся во многих известных кинокартинах. Знявся у багатьох відомих кінокартинах.
Вупи Голдберг снимется в "Лузерах" Вупі Голдберг зніметься в "Лузерах"
Бандерас готов сняться в российском фильме. Бандерас готовий знятися в російському фільмі.
В фильме снялись непрофессиональные актёры. У фільмі знялися непрофесійні актори.
Снялась в 289 порнофильмах и срежиссировала 7. Знялась в 289 порнофільмах та зрежисуровала 7.
В фильме также снялась Дайян Крюгер. У фільмі також зіграла Дайян Крюґер.
Янковский снялся более чем в ста фильмах. Янковський знімався більш ніж в 100 фільмах.
Смит снялся в этом фильме вместе с сыном Джейденом. У цьому фільмі він знявся зі своїм сином Джейденом.
Рианне предложили сняться в римейке "Телохранителя" Ріанні запропонували знятись у рімейку "Охоронця"
Снялась в десятках немых фильмов; Знялася в десятках німих фільмів;
Актер снялся в десятке фильмов. Актор знявся в десятках фільмів.
Гай Пирс снимется в "Прометее" Гай Пірс зніметься у "Прометеї"
Также его пригласили сняться в фильме. Також його запросили знятися у фільмі.
В фильме снялись непрофессиональные глухие актеры. У фільмі знялися непрофесійні глухі актори.
В 2009 Ирина снялась для рекламного ролика Intimissimi. 2009 року вона знялась для рекламного ролика Intimissimi.
WD - фигуристка снялась с соревнований. WD - фігуристка знялася зі змагань.
Гондурас снялся до начала турнира. Гондурас знявся до початку турніру.
Пленка смягчится и легче снимется. Плівка пом'якшиться і легше зніметься.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!