Примеры употребления "снимаемся" в русском

<>
Мы с собратьями снимаемся в массовке. Ми із побратимами знімаємося у масовці.
Сам Гудзь снимается в кино. Сам Гудзь знімається в кіно.
Фильм снимается в монохромном изображении. Фільм знімався в монохромному зображенні.
Снималась в сериале "Настоящая кровь". Знімалася в серіалі "Реальна кров".
Начала сниматься как Венера Ибрагимова. Почала зніматися як Венера Ібрагімова.
Для этого снимаются слепки прикуса. Для цього знімаються зліпки прикусу.
Эти фильмы снимались в Алуште Ці фільми знімалися в Алушті
Сцена крушения снималась 9 дней. Сцену аварії знімали 9 днів.
Видео снималось в мультимедийном выставочном центре. Відео знімалося в мультимедійному виставкому центрі.
Параллельно Марина начала сниматься в кино. Паралельно Марина почала зніматись в кіно.
На композицию снимается второе видео певицы. На композицію знято другий кліп співачки.
Беременная Екатерина Гусева снимается в "Бригаде 2" Вагітна Катерина Гусєва знялася в продовженні "Бригади"
Джамала уже снималась в кино. Джамала вже знімалась у кіно.
Снимался в эпизоде, в кинофильме "Весёлые ребята". Знявся в епізодичній ролі у фільмі "Веселі хлоп'ята".
Я отказываюсь сниматься в этом фильме ". Я відмовився знімати за нею фільм ".
Но сейчас я снимаюсь в таких ". Але зараз я знімаюся в таких ".
Отпечатки пальцев снимаются на месте выезда. Відбитки пальців також знімають на місці.
Питт активно снимается в рекламе. Пітт активно знімається в рекламі.
Кроме этого, снимался в мюзиклах. Крім цього, знімався в мюзиклах.
Сибирская растительность снималась в Карелии. Сибірська рослинність знімалася в Карелії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!