Примеры употребления "снаружи" в русском

<>
· Ткань: ВОРР ламинирование снаружи мешков · Тканина: ВОРР ламінування зовні мішків
Хрупкая снаружи и жесткая внутри. Тендітна ззовні і жорстка всередині.
Все члены патруля находились снаружи автомобилей. Всі члени патруля перебували поза автомобілів.
Эктопаразитоиды развиваются снаружи на теле хозяина. Ектопаразитоїди розвиваються іззовні на тілі хазяїна.
хотя темно, совсем темно снаружи... хоча темно, зовсім темно зовні...
Бронзовые пушки выставлены снаружи музея. Бронзові гармати виставлені ззовні музею.
А снаружи - ярко, броско, смешно. А зовні - яскраво, помітно, смішно.
"Автомобиль теперь кардинально отличается снаружи. "Автомобіль тепер кардинально відрізняється ззовні.
Чем покрасить деревянный дом снаружи Чим пофарбувати дерев'яний будинок зовні
Снаружи Храм украшен святыми иконами. Ззовні Храм прикрашений святими іконами.
Снаружи церковь выглядит довольно скромно. Зовні церква виглядає досить скромно.
Церковь деревянная, снаружи обита гонтом. Церква дерев'яна, ззовні оббита гонтом.
Снаружи вестибюль облицован чёрным гранитом. Зовні вестибюль оздоблено чорним гранітом.
"Тяжелая многослойная ограда по периметру снаружи. "Важка багатошарова огорожа по периметру ззовні.
При этом жалюзи вешаются снаружи. При цьому жалюзі вішаються зовні.
Снаружи мавзолей был облицован белым мрамором. Ззовні мавзолей був облицьований білим мармуром.
Внутри и снаружи латеральной борозды. Всередині і зовні латеральної борозни.
Снаружи церковь стала напоминать католическую базилику. Ззовні церква стала нагадувати католицьку базиліку.
Румяные снаружи и пышные внутри.... Рум'яні зовні і пишні всередині....
Окрашена снаружи и внутри масляной краской. Пофарбована ззовні і всередині олійною фарбою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!