Примеры употребления "смога" в русском

<>
Выпущенная ситуация смога: Среда, 08.08.2018 Випущена ситуація смогу: середа, 08.08.2018
"Зенит" не смог обыграть "Слован" "Донбас" не зміг переграти "Слован"
Я смогу прожить без Москвы, Я зможу прожити без Москви,
Экипаж смог эвакуироваться и не пострадал. Екіпаж зумів евакуюватися і не постраждав.
Смогу ли я проверить восстановленную информацию? Чи зможу я перевірити відновлену інформацію?
Смог ситуация закончилась выпуском этого бюллетеня. Смог ситуація закінчилася випуском цього бюлетеня.
"Ливерпуль" смог отыграть всего один мяч. "Ворскла" змогла відіграти лише один м'яч.
Каждый присутствующий смог опробовать работу специальных устройств в действии. Усі присутні одразу мали змогу випробувати пристрій у дії.
Рим не смог устоять против варваров. Рим уже не міг протистояти варварам.
Арзуманян смог набрать 120 баллов. Арзуманян зміг набрати 120 балів.
Уверен, что смогу его победить. Упевнений, що зможу його перемогти.
Кличко не смог выговорить слово "тоталитаризм" Кличко не зумів вимовити заборонений "тоталітаризм"
Смогу ли я получить кайф от КБР Чи зможу я отримати кайф від КБР
"Пуэр" - смог заполучить особую популярность. "Пуер" - зміг роздобути особливу популярність.
Фоторепортаж с презентации проекта "Я смогу!" Акредитація на презентацію проекту "Я зможу!"
Здесь смог показать себя, как хороший организатор. Він зумів себе проявити, як добрий організатор.
Анимированный бот смог надеть футболку. Анімований бот зміг одягти футболку.
Я надеюсь, что смогу управлять предприятием. Я сподіваюся, що зможу керувати підприємством.
В "Гелиосе" не смог закрепиться. У "Геліосі" не зміг закріпитися.
Теперь, когда я смогу забрать приз? Тепер, коли я зможу забрати приз?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!