Примеры употребления "зумів" в украинском

<>
Здивувати чемпіона аутсайдер не зумів. Удивить чемпиона аутсайдер не сумел.
Кличко не зумів вимовити заборонений "тоталітаризм" Кличко не смог выговорить слово "тоталитаризм"
Він зумів помирити Красса і Помпея. Ему удалось помирить Красса и Помпея.
Айк зумів створити команду однодумців. Айк сумел создать команду единомышленников.
Екіпаж зумів евакуюватися і не постраждав. Экипаж смог эвакуироваться и не пострадал.
Наступного року він зумів повторити це досягнення. Спустя год ему удалось повторить это достижение.
першим зумів зробити нітрогліцерин безпечним; первым сумел сделать нитроглицерин безопасным;
Він зумів себе проявити, як добрий організатор. Здесь смог показать себя, как хороший организатор.
Та не зумів втримати перевагу. И не сумел удержать преимущество.
Абдаллах зумів вижити й утекти. Абдаллах сумел выжить и бежать.
"Венезіс зумів зробити прекраснішим стиль. "Венезис сумел делать прекраснее стиль.
Вітовт зумів розбити союзників поодинці. Витовт сумел разбить союзников поодиночке.
На коні зумів вибороти бронзу. На коне сумел завоевать бронзу.
Карякін зумів звести партію внічию. Карякин сумел свести партию вничью.
Моймир II зумів консолідувати сили. Моймир II сумел консолидировать силы.
Однак, Вільгельм зумів придушити повстання. Однако, Вильгельм сумел подавить восстание.
Зумів вижити у вигнанні і опалі. Сумел выжить в изгнании и опале.
Челленджер зумів увійти до складу експедиції. Челленджер сумел войти в состав экспедиции.
Зумів перешкодити спробам нацистів знищити орден. Сумел воспрепятствовать попыткам нацистов уничтожить орден.
Зумів захопити Парорпамісади, а потім Арахозію. Сумел захватить Парорпамисады, а потом Арахозию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!