Примеры употребления "смешанным" в русском

<>
многие виды характеризуются смешанным питанием. багато видів характеризуються змішаним живленням.
Победитель международных турниров по смешанным единоборствам. переможець міжнародних турнірів зі змішаних єдиноборств.
• Офшорный аутсорсинг - является смешанным видом. • Офшорний аутсорсинг - є змішаним видом.
Пространство со смешанным правовым режимом. територія зі змішаним правовим режимом.
3) территории со смешанным режимом. 3) територія зі змішаним режимом.
Двигатель со смешанным расположением клапанов. Двигун зі змішаним розташуванням клапанів.
со смешанным включением обмоток (смешанное возбуждение): зі змішаним включенням обмоток (змішане збудження):
продовольственным, непродовольственным, смешанным (по товарной специализации); продовольчим, непродовольчим, змішаним (за товарною спеціалізацією);
10-й Международный турнир по смешанным единоборствам 10-й Міжнародний турнір по змішаним єдиноборствам
Растительность: хвойные и смешанные леса. Рослинність: хвойні і змішані ліси.
Смешанных продуктов (овощные салаты, миксы) Змішаних продуктів (овочеві салати, мікси)
Зачастую смешан с цветочным медом. Найчастіше змішаний з квітковим Медом.
смешанная модель разгосударствления и приватизации; змішана модель роздержавлення і приватизації;
Смешайте мясо с луком, посолите. Змішайте м'ясо з цибулею, посоліть.
Население бассейна Ганга смешанного происхождения. Населення басейну Гангу змішаного походження.
Комбинированные средства смешанного действия - ошейники. Комбіновані засоби змішаної дії - нашийники.
Работают художники в смешанной технике. Працює автор в змішаній техніці.
Питание смешанное, с преобладанием ледникового. Живлення змішане, з переважанням льодовикового.
В смешанных лесах много грибов. У мішаних лісах багато грибів.
Смешать сок лимона пополам со сметаной. Змішати сік лимона навпіл зі сметаною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!