Примеры употребления "смерти" в русском

<>
Арабы называют его "дыханием смерти". Араби називають його "дихання смерті".
Невольно Печорин задумывается о смерти. Мимоволі Печорин замислюється про смерть.
Жизнь художника-творца не заканчивается датой его смерти. Однак життя художника не закінчується його смертю.
350 лет со дня смерти Ивана Богуна. 350 років від дня загибелі Івана Богуна.
Причины смерти Холкомба не сообщаются. Причини смерті Холкомба не повідомляються.
Глашатай объявлял о смерти Христа. Глашатай оголошував про смерть Христа.
Паразитизм ликует на Планетах Смерти. Паразитизм радіє на планеті Смерті.
Ксерокопии свидетельств о смерти родителей; ксерокопії свідоцтв про смерть батьків;
Одиночество увеличивает риск преждевременной смерти Самотність підвищує ризик передчасної смерті
оригинал свидетельства о смерти похороненного; оригінал свідоцтва про смерть похованого;
Причина смерти Табакова - сердечный приступ. Причиною смерті Табакова став серцевий напад.
О его смерти ходило масса слухов. Про його смерть ходила маса чуток.
После смерти объявлен "врагом народа". Після смерті проголошений "ворогом народу".
Жизнь после смерти и прочие неприятности. Життя, смерть та інші неприємності.
Причины смерти Глушкова пока неизвестны. Причини смерті Глушкова наразі невідомі.
Еще больший раздор причиной смерти Собеского. Ще більший розбрат спричинила смерть Собеського.
Причиной смерти называется сердечная недостаточность. Причиною смерті названа серцева недостатність.
суицидальные мысли или мысли о смерти; суїцидальні думки або думки про смерть;
Причиной смерти стала огнестрельная рана. Причиною смерті стало вогнепальне поранення.
О смерти Паперного рассказали его родственники. Про смерть Паперника розповіли його родичі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!