Примеры употребления "загибелі" в украинском

<>
Переводы: все35 гибель34 смерть1
Причина загибелі Боїнгу - неякісний ремонт. Причина гибели Боинга - некачественный ремонт.
Однак вона щасливо уникала загибелі. Однако она счастливо избегала смерти.
Найбільш часті причини загибелі алкоголіків: Наиболее частые причины гибели алкоголиков:
Наразі причини загибелі бичка встановлюються. Сейчас причины гибели бычка устанавливаются.
Коли про гірку загибелі моєї... Когда о горькой гибели моей...
Фашизм іде до своєї загибелі. Фашизм идет к своей гибели.
Обставини загибелі Віттмана точно невідомі. Обстоятельства гибели Виттмана точно неизвестны.
Визначте причини загибелі Галицько-Волинської держави. Определите причины гибели Галицко-Волынского государства.
Розслідування загибелі поліцейських доручили Генеральній прокуратурі. Расследование гибели полицейских поручили Генеральной прокуратуре.
Руйнування цього каркаса рівносильне загибелі бактерії. Разрушение этого каркаса равносильно гибели бактерии.
Що могло бути причиною загибелі Атлантиди? Что могло быть причиной гибели Атлантиды?
Загадка загибелі критської культури не розгадана. Загадка гибели критской культуры не разгадана.
Причиною загибелі судна стали глибинні бомби. Причиной гибели судна стали глубинные бомбы.
Нікуди вам не сховатися від загибелі, Никуда вам не скрыться от гибели,
Фізіологічне значення програмованої клітинної загибелі величезне. Физиологическое значение программируемой клеточной гибели огромно.
Обставини загибелі начдива не цілком ясні. Обстоятельства гибели начдива не вполне ясны.
Існує ряд суперечливих версій його загибелі. Существует ряд противоречивых версий его гибели.
Існує версія більш ранньої загибелі Вишеслава. Существует версия более ранней гибели Вышеслава.
Мельник очолив ОУН після загибелі Коновальця. Мельник возглавил ОУН после гибели Коновальца.
"вторинне спрощення" (стадія розкладання і загибелі). "вторичное упрощение" (стадия разложения и гибели).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!