Примеры употребления "смены" в русском

<>
Гербера требует частой смены воды. Гербера вимагає частої зміни води.
Теория предполагает две причины смены организмов. Теорія пропонує дві причини змін організмів.
Янукович допускает возможность смены главы "Нафтогаза" Янукович допускає можливість заміни голови "Нафтогазу"
Люди трудятся в три смены. Люди працюють у три зміни!
Блокировка шпинделя для удобной смены оснастки. Кнопка блокування шпинделя для заміни оснащення.
обновите страницу для смены кода. поновіть сторінку для зміни коду.
приспособления для быстрой смены пилы. пристосування для швидкої зміни пили.
Обучение проходило в три смены. Навчання проводилося в три зміни.
Доярки работали в две смены. Доярки працюють у дві зміни.
UFS для смены программного обеспечения UFS для зміни програмного забезпечення
Они потребуют полной смены парадигмы. Вони вимагатимуть повної зміни парадигми.
Причины смены руководителя не уточняются. Причини зміни керівництва не уточнюються.
Моменты смены направления называются стояниями. Моменти зміни напряму називаються стояннями.
Iris это просто игра смены. Iris це просто гра зміни.
Остальные смены всегда проще заполнялись. Інші зміни завжди простіше заповнювалися.
Рабочие трудились в три смены. Працівники працювали в три зміни.
Причина смены собственности не сообщалась. Причини зміни власності не повідомлялися.
Избавляет от ежедневной смены воды Позбавляє від щоденної зміни води
Дети обучались в две смены. Діти навчалися у дві зміни.
Исторический процесс - процесс смены общественноэкономических формаций. Історичний процес - процес зміни суспільно-економічних формацій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!