Примеры употребления "случая" в русском с переводом "випадку"

<>
несчастного случая на участке, в цехе. нещасного випадку на дільниці, у цеху.
профессиональный блеск блестящего случая мобильного телефона... професійний блиск блискучого випадку мобільного телефону...
Узнайте точную цену для вашего случая Дізнайтесь точну ціну для вашого випадку
Обстоятельства трагического случая и причину смерти... Обставини трагічного випадку та причину смерті...
Пояснение водителей об обстоятельствах страхового случая. Пояснення водія щодо обставин страхового випадку.
Стоимость услуг зависит от запущенности случая. Вартість послуг залежить від занедбаності випадку.
Причины этого трагического случая расследует полиция. Причини цього трагічного випадку розслідує поліція.
Фортуна - римская богиня случая и судьбы. Фортуна - римська Богиня випадку і долі.
Тайм-менеджмент-Управление oneis собственного случая. Тайм-менеджмент-Управління oneis власного випадку.
травма застрахованного в результате несчастного случая. Травма застрахованого в результаті нещасного випадку.
Также существует доказательство для случая мультивселенной. Також існує доведення для випадку мультивсесвіту.
НАСК "ОРАНТА" - Застрахованные от несчастного случая НАСК "ОРАНТА" - Застраховані від нещасного випадку
одевать красивую девушку для особого случая одягати красиву дівчину для особливого випадку
Для случая f (x) - произвольное выражение Для випадку f (x) - довільний вираз
При смерти Застрахованного в результате несчастного случая: Смерть застрахованої особи в результаті нещасного випадку:
Спорадический - появляющийся от случая к случаю, нерегулярный. Спорадичний - з'являється від випадку до випадку, нерегулярний.
Ни одного случая мародёрства зафиксировано не было. Не було зафіксовано ні одного випадку мародерства.
дорожно-транспортного происшествия или несчастного случая с Застрахованным; дорожньо-транспортної пригоди або нещасного випадку із застрахованим;
неэффективные в конкретном случае препараты неефективні в конкретному випадку препарати
В противном случае используется лимон. В іншому випадку використовується лимон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!