Примеры употребления "служит гарантией" в русском

<>
Стереотипы служат гарантией нашего самоуважения; Стереотипи є гарантією нашої самоповаги;
Служит для оценки частотного отклика тракта. Служить для оцінки частотного відгуку тракту.
11:40 "Киллер с гарантией". 11:40 "Кілер з гарантією".
Начало улицы служит внутридомовым проездом. Початок вулиці є внутрішньобудинковим проїздом.
Радиаторы немецкого производства с 10-летней гарантией. Радіатори німецького виробництва з 10-річною гарантією.
Одновременно галерея служит входом в Ближние пещеры. Одночасно галерея служить входом до Ближніх печер.
часы с гарантией от цейтнота. Годинник з гарантією від цейтноту.
Река служит водоприёмником система каналов. Річка служить водоприймачем системи каналів.
Серьёзной политической гарантией прав и свобод сов. Найважливішою політичною гарантією прав і свобод сов.
Служит отличной поддержкой с воздуха. Служить відмінною підтримкою з повітря.
Производитель обеспечивает свою продукцию фирменной гарантией. Виробник забезпечує свою продукцію фірмовою гарантією.
Оболочкой вильмулимуля служит олений желудок. Оболонкою вільмулімуля служить оленячий шлунок.
Неужели можно оперировать с гарантией? Невже можна оперувати з гарантією?
Источником энергии сокращения служит АТФ. Джерелом енергії скорочення служить АТФ.
Защищенный платеж с гарантией оплаты. Захищений платіж з гарантією оплати.
Первичным источником звездной энергии служит гравитация. Первинним джерелом зоряної енергії служить гравітація.
Такой гарантией стала кодификация римского права. Такою гарантією стала кодифікація римського права.
"Паз Метиды" служит им границей. "Паз Метіди" є їхньою границею.
Что делать с гарантией на девайс? Що робити з гарантією на девайс?
Запах цветков служит для привлечения насекомых. Запах квіток служить для залучення комах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!