Примеры употребления "следующих" в русском

<>
Переводы: все1987 наступні317 слід315 наступний157 наступна130 такі128 наступних111 наступним109 наступне69 наступними60 наступному57 далі47 наступного47 наступну32 такими26 таким25 наступною23 таких23 слідувати22 дотримуйтесь21 слідують19 варто16 дотримуватися15 таку15 потрібно12 такий11 наступної10 наступній10 слідує9 йдуть9 випливає8 слідували7 слідував6 треба6 слідувала5 необхідно5 слідуйте5 такого5 наслідуючи5 прямував4 йде4 така4 таке4 дотримуючись4 дотримуйтеся3 ідіть3 наступні дії3 такій3 слідуючи3 ішов2 йшла2 йшли2 наслідували2 було2 виконувати2 дотримуватись2 бути2 виконайте2 слідкуй2 такою2 йшов1 летів1 виходив1 дотримувався1 рухався1 курсував1 направлявся1 наслідував1 випливали1 додержувалися1 виконати1 дотримуємося1 зазначити1 повинні1 настає1 прямує1 дотримуєтеся1 йди1 слідкуйте1 виконуйте1 дотримуйтеся вказівок1 дотримуються1 дотримується1 ідуть1 прямують1 наслідують1 такої1 року1 чином1 наступного року1 вже наступного1 відповідно1 випливаючи1
Речь пойдет о следующих услугах: Мова йде про наступні послуги:
Клиент предупрежден о следующих рисках: Клієнт попереджений про такі ризики:
Они показаны при следующих патологиях: Вони показані при наступних патологіях:
Перевод сообщений доступен для следующих языковых пар: Переклад листів доступний між наступними мовними парами:
Назначается для лечения следующих состояний: Призначають для лікування таких станів:
Тренер должен запросить следующих типов крестов: Тренер повинен запросити наступні типи хрестів:
Мозаику производят из следующих материалов: Мозаїку виробляють з наступних матеріалів:
Назначают Фосфомицин при следующих заболеваниях: Призначають Фосфоміцин при таких захворюваннях:
Четыре следующих цифры обозначают год производства. Чотири наступні цифри означають рік виготовлення.
Поддерживается настройка следующих записей DNS: Підтримується налаштування наступних записів DNS:
Консалтинг рекомендован в следующих ситуациях: Консалтинг рекомендується в таких ситуаціях:
Наши юристы помогут вам в следующих услугах: Наші адвокати готові надати вам наступні послуги:
Можно доказать ряд следующих утверждений. Можна довести ряд наступних тверджень.
Препарат применяют перорально в следующих дозах: Препарат застосовують перорально у таких дозах:
При сахарном диабете рекомендуется прием следующих продуктов: При цукровому діабеті рекомендується вживати наступні продукти:
Папиросы изготовляют следующих классов: 1; Цигарки виготовляють наступних класів: 1;
Мы принимаем заявки в следующих секциях: Ми приймаємо заявки в таких секціях:
Придерживаясь стратегии Биарриц возможны 3 следующих ситуации: Дотримуючись стратегії Біарріц можливі 3 наступні ситуації:
Ядра доступны для следующих архитектур: Ядра доступні для наступних архітектур:
Применение препарата уместно в следующих целях: Застосування препарату доречно в таких цілях:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!